場景 1 – 警局刑事組辦公室 – 深夜

Scene 1 – Criminal Investigation Office, Police Station – Late Night

(Based on a true story)

(燈光閃爍,桌上堆滿卷宗。偵查佐魏志翔歪在椅子上,啃著雞排,滿臉蒜味。)

(The lights flicker. Files pile high on the desk. Detective Wei Zhi-Xiang slouches in his chair, chewing fried chicken, garlic stench on his face.)

⸻#饅頭遊戲

— “Steamed Bun Game”

魏志翔(嘴裡含著雞排,嘀咕)

說辦毒品就辦毒品,說辦檢察長就辦檢察長…

老子是警察還是萬事屋?

Wei (muffled, mouth full of chicken): One day it’s drugs, next day it’s the prosecutor…

Am I a cop or everyone’s damn handyman?

(電腦螢幕閃出一段監聽錄音。)

(The computer screen flickers with a wiretap recording.)

錄音裡聲音(失真)

「那捲光碟…不能給任何人看到,尤其是魏志翔。」

Voice in recording (distorted): “That disc… must never be seen by anyone—especially Wei Zhi-Xiang.”

魏志翔(翻白眼)

靠北,老子連追蹤光碟都要被點名?

Wei (rolling his eyes): Damn it, I can’t even chase a disc without getting name-dropped?

(忽然門被撞開,周隊長衝進來,氣喘吁吁。)

(Suddenly the door slams open—Captain Chou rushes in, panting.)

周隊長

魏志翔!快!那捲光碟有人要搶!上車!

Captain Chou: Wei! Move! Someone’s after the disc! Get in the car!

魏志翔

上車?(撇嘴)

這種劇情不都應該說「留在局裡比較安全」嗎?

Wei: Get in the car? (scoffs)

Isn’t this the part where you say, “You’re safer at the station”?

周隊長

安全?(苦笑)

這裡連茶水間都可能有針孔攝影機,走啦!

Captain Chou (bitter laugh): Safe? Even the break room might have hidden cameras. Let’s go!

場景 2 – 高速公路 – 深夜

Scene 2 – Highway – Late Night

(兩人衝進一台偵防車,魏志翔開車。後面三輛黑頭車急追。)

(They dash into an unmarked car. Wei drives; three black sedans chase close behind.)

魏志翔(死踩油門)

你他媽告訴我,那捲光碟是啥?

Wei (slamming the pedal): Tell me what the hell’s on that disc?

周隊長(臉色鐵青)

檢察長…私底下收錢幫某議員藏滅證據。

Captain Chou (grim): The prosecutor… got paid to cover up evidence for a councilor.

魏志翔(差點撞上護欄)

幹!我就知道跟檢察長扯上邊都沒好事!

Wei (swerves, almost hitting guardrail): Fuck! I knew nothing good comes from touching prosecutors!

(後面黑頭車窗戶降下,有人伸出棒球棍。)

(A rear sedan’s window drops; a bat juts out.)

黑衣人

交出光碟,不然送你們去看海景!

Black-clad Man: Hand over the disc, or we’ll send you on a scenic tour of the ocean!

魏志翔(爆青筋)

喂喂喂,這是哪一部電影?還棒球棍勒!

Wei (veins popping): Hey hey hey, what movie is this? Who the hell brings a bat?!

(忽然周隊長從後座掏出…一支滅火器。)

(Suddenly, Chou pulls out… a fire extinguisher from the back seat.)

魏志翔

等等,那不是武器吧?

Wei: Wait—don’t tell me that’s a weapon?

周隊長

管他武器不武器!

Captain Chou: Weapon or not—who cares!

(周隊長把滅火器對準車窗猛噴,白煙噴滿後車,黑頭車瞬間失控撞上護欄。)

(Chou blasts the extinguisher out the window. White smoke blinds the chasers; one sedan crashes into the guardrail.)

魏志翔(一邊飆車,一邊大笑)

靠夭,你他媽滅火器還真是全能!警政署該頒獎給它。

Wei (laughing while driving): Damn! The fire extinguisher really does everything! HQ should give it a medal!

周隊長(喘氣)

這案子要是真的辦下去,別說升遷,連局裡的養老茶水間都沒你位置。

Captain Chou (panting): If we really push this case, forget promotions—there won’t even be a seat in the break room for you.

魏志翔(眼神一凜)

那就辦!反正沒位置,我可以開雞排店。

Wei (eyes sharp): Then let’s push it! No seat? Fine. I’ll open a fried chicken shop instead.

(兩人相視而笑。鏡頭拉遠,車子繼續在高速公路狂飆。)

(The two share a wry smile. The camera pulls back; the car speeds on into the night.)

Posted in

發表留言

使用 WordPress.com 設計專業網站
立即開始使用